השם של המחזה הזה ובעצם גם שם של המחזאי נשכחו בברית המועצות. התרגום האחרון של המחזה לרוסית נעשה ב-1910 ומאז המחזה לא הוצג ברוסית. בתיאטרון קונטקסט האשדודי החליטו להחזיר את האוצר התרבותי הביתה, הרי הסיפור של המחזה מתרחש בעיירה היהודית ברוסיה לבנה ומספר את סיפורה של משפחה יהודית. בתיאטרון קונטקסט רואים חשיבות רבה בהפקות השומרות על מורשתם של יהודי רוסיה עולים חדשים וותיקים המעצבים את זהותם הישראלית והיהודית . יש לציין כי תיאטרון קונטקסט הוא התיאטרון ישראלי הגדול ביותר שמציג בשפה הרוסית. בקבוצת התיאטרון מבקשים להפוך בעתיד כתיאטרון רפרטוארי, אבל כמו שכתב אחד המבקרים "תיאטרון קונטקסט הוא תיאטרון רוסי עם נשמה יהודית". בתיאטרון מגבשים רפרטואר יהודי וישראלי, ומתכוונים לגייס יוצרים יהודיים מכל העולם כדי להציג בשפות שהעם היהודי דובר בהם: רוסית, עברית ויידיש
"מירל'ה אפרת", יום שלישי 31.5.11, בשעה 20:00
אודיטוריום "נעים לתרבות",רח' ביאליק 10,אשדוד.טל': 08-8671536