כדורגל ושירה בשפות שונות
25.11.17 / 09:43
המופע "שירה בין הקורות" בפירמדיה במוזיאון אשדוד הפגיש בין שירה על כדורגל, תשוקות ואהבות, במקביל בבית אריה קלנג- המופע רומנסה שפיל נע בין יידיש ללאדינו, אמל מרקוס הנחתה, שרה ואירחה יוצרות ויוצרים בתחומי השירה הספרות והמוזיקה הערבית בקפה בתיאטרון של בית יד לבנים, במופע שירה בין שפה לשפה. סיכום יומו החמישי של פסטיבל אשדודשירה 2017
אשדוד ידועה כעיר של כדורגל ותרבות וזו השנה השנייה כעיר של שירה. המשורר גלעד מאירי, מנחה הערב הציג את הפאנל של מפגש המשוררים "שירה בין הקורות", או הקבוצה אם תרצו: בשער זוהיר בהלול, בהגנה יובל פז, בקישור המשורר רועי חסן, ובהתקפה, הזמר והיוצר יהלי סובול (מוניקה סקס) שעלה ושר את שירי הכדורגל האהובים ביותר מהארץ ומהעולם. ז'וז'ו אבוטבול אגב, שהיה אמור להגיע לפאנל קיבל כרטיס אדום.
בשביל בעיטת הפתיחה הקריא כל אחד מהם תעודת זהות ספרותית בהקשר של הכדורגל וסיפרו בקצרה מדוע התחברו לשיר הזה, בין אם זה שלהם או של משורר אחר. הפאנל התלהב לגלות בקהל את שחקן הערב אלון חזן שהגיע לצפות במפגש המשוררים יחד עם עובדי רשות הספורט העירונית ומנכ"ל הרשות מר יורם אסרף.
מפגש בין שירה לכדורגל. משוררים, כולם גברים שמתחברים למד הרגשי שלהם ומבטאים זאת דרך שירה- על כדורגל. על בחירה בקבוצה לאהוד, על הכוכבים הגדולים שמצליחים לרגש גברים ברגעי שיא ועוד... יהלי סובול, אוהד כדורגל מובהק שם את הדגש והחיבור בין מוזיקה למשחק והדגיש כי מדובר בשתי אמנויות בפני עצמן.
אמל מורקוס- שירה בין שפה לשפה
כשמקשיבים למוזיקה ערבית או לשפה אחרת ולא מבינים... מקשיבים ללב- זו התובנה הכי גדולה שהקהל במופע של אמל מרקוס היוצרת המוערכת יצא איתה. גם אם ישנם מחסומים, כשלא מבינים- באמנות כמו באמנות: הרגש הוא העיקר.
המופע הזמין את הקהל להתחבר דרך הרגש והקצב אבל העיקר הוא לתת לתחושות וללב להוביל ולפחדים ללכת, שכן יש קווי דמיון גדולים והיצירה בשפה העברית והערבית, פעמים רבות דומות ואף חופפות, מושפעות זו מזו...
מרקוס, אירחה פאנל של אמנים- ארבעה משוררות ומשוררים והרכב של ארבעה נגנים. הם הקריאו שירה בעברית ובערבית. שירה עולמית על אדמה, בית, הסתכלות על העולם כולו בעיניים של שירה, שוחחו שרו ונגנו על אהבה ועל החיים ברגישות נפלאה.
רומנסה שפיל- שירה בשתי שפות יהודיות: יידיש ולדינו
את הערב התחילו דווקא ביידיש, שפה שנעלמה כמעט כולה. לבמה עלה הרכב צעירים, נראים בוגרי תנועת הנוער בני עקיבא, שניגנו באופן מפתיע מוזיקה יהודית קצת אינדית והמשיכו ליידיש קופצני כיאה למוזיקה יהודית של שנים עברו. מתופף, גיסטריסט, אקורדיוניסט, כנר שגם הסולן ששר ביידיש ובחורה על קונטרבס שלא מפסיקה לחייך כאילו היא מנגנת יצירת פופ.
מנחה הערב מאשדוד, ווה (veve) עולה להקריא ומדבר בשתי שפות גם יידיש וגם בלדינו אבל מקריא בעברית, מספר שכל שירי היידיש הם לאהבת מולדת. דר' מרים גרין, ניראת אסייתית... היא שילוב של פולני עם ויאטנמי ומדברת יידיש שוטף, מגדלת ארבעה ילדים עם שפת ותרבות היידיש, שרה שירת נשים- אומרת שירה נועזת קצת אירוטית, פואטית מצד אחד ופתוחה מצד שני
משוררות הראשונות סוף המאה ה19.
הרכב הצעירים "מרקש אקספרס" עלה לבמה, סולנית ששרה לדינו בקול מדהים ואליהם הצטרף זמר יידיש והשילוב היה מופלא- המקצב הספרדי העגול עם היידיש היהודי המובהק.