שנות ה- 70' בפרסית אלקטרונית- לירז צ'רכי עומדת לכבוש אתכם בפסטיבל "תור הזהב"

$(function(){ScheduleRotate([[function() {setImageBanner('60ffcbd5-20c4-4808-9af6-0a2a359bf55e','/dyncontent/2021/7/29/fbb6ea5a-f98b-4e6c-b4cc-5371b6cbb351.gif',13859,'דימרי הרמוני אייטם כתבה',525,78,true,20403,'Image','');},15],[function() {setImageBanner('60ffcbd5-20c4-4808-9af6-0a2a359bf55e','/dyncontent/2021/12/27/01ba5881-864e-4b8e-bd57-b05cb8ddc34a.jpg',13974,'נמל אייטם כתבה ',525,78,true,20403,'Image','');},15],[function() {setImageBanner('60ffcbd5-20c4-4808-9af6-0a2a359bf55e','/dyncontent/2021/12/22/1ce74173-66da-4451-8941-517d6b6e21e0.jpg',13316,'אנדלוסית אייטם כתבה ',525,78,true,20403,'Image','');},15]]);})

לירז צ'רכי בראיון מיוחד לקראת מופע ייחודי באיראנית שתקיים בפסטיבל "תור הזהב" בחול המועד פסח באשדוד, בו תארח את סבתה- שרונה יהאן פרוז (אמא של ריטה). מספרת על מה עומד לקרות ואיך אחרי שני אלבומים שהוציאה בעברית- גילתה שהיא מחוברת לשורשי התרבות הפרסית

המופע, הוא חלק מפרויקט של צ'רכי אחרי שני אלבומים שהוציאה בעברית במהלך השנים. בהופעות שלה שרה כמה שירים בפרסית. לאחר מכן, נסעה במשך תקופה ארוכה ללוס אנג'לס הולך ושוב, שם גילתה שיש קהילה איראנית מאוד גדולה מצד אחד. מנגד גילתה רחובות עם ספריות שלמות של מוזיקה פרסית.

זו שפת אם שלך? תמיד שרת בפרסית?

"ההורים שלי עלו מאיראן לפני המהפכה ודיברו אליי במשך כל השנים פרסית. זו הייתה השפה בבית.
"ככל שגדלתי הבנתי שאני אוהבת את התרבות, השפה והמנהגים. בנעוריי ניסיתי להתרחק מזה, זה היה נראה לי משהו "שעבר זמנו". ככל שהתבגרתי, העמיק החיבור אל המסורת והמקורות, במיוחד אל המוזיקה. אני יכולה לומר שהתפקחתי והבנתי את התרבות הפרסית. בספריות הללו בלוס אנג'לס הכרתי מוזיקה שדווקא ההורים שלי "פספסו" משנות ה- 70' . בבית גדלתי יותר על קלאסיקות".

החיבור האישי


"גיליתי את הדבר הכי נורא והכי יפה- שאני אוהבת להופיע ולשיר הרבה יותר בפרסית. התחלתי להופיע ועכשיו הפרויקט הזה מדבר על כל ההעצמה שלי בתור אישה לתוך התרבות הפרסית, הלבוש המסורתי, השפה, המנהגים..."

במופע? מה יהיה?

"מוזיקה רק בפרסית. אנחנו חושבים אולי להכניס שיר או שניים בעברית. עם הזמן זה הפך למקשה אחת של מוזיקה, מה שאני עשיתי זה להגשים את החלום שלי בשילוב של הרבה מוזיקה אלקטרונית על הבמה". 

איך זה מתחבר?

"יש כלים אותנטיים כמו אוד, כלי הקשה (הנגן חצי אלג'ירי חצי עיראקי) שמוגשים בצורה אחרת ומי שנחשב לדיג'יי מדהים וגאון אלקטרוני הוא יובל חבקין שהצליח להיכנס איתי לשפה הזו ומביא משהו מאוד קצבי שעושה חשק לרקוד ומנגד מאוד אותנטי".

במופע, תארח צ'רכי לכמה שירים את סבתה שרונה יהאן פרוז- אמא של ריטה.


אי אפשר שלא לקשר אותך לריטה, משהו בגוון הקול מאוד מוכר... מה את מתכננת עם סבתא?
"כולנו זמרות במשפחה. סבתא שלי היא בעצם הכוהנת של המוזיקה הפרסית במשפחה. היא אמנם לא הצליחה לפתח קריירה ולממש את עצמה בתור איראנית שגידה ארבע בנות והיו למשפחה קשת יום באיראן. בעיניי היא הכוכבת של המשפחה ויש לה קול בלתי יאומן. היא נוכחת על הבמה, מדהימה ומיוחדת. זו הפעם הראשונה שאני משתפת איתה פעולה ואני מאוד נרגשת".

המופע פונה גם לאנשים שלא בני העדה הפרסית?

"בוודאי. המופע אומנם רובו בשפה הפרסית אולם יש חיבור מאוד גדול לשפה של היום. כל מי שיגיע יתאהב במקצבים, במוזיקה ובשפה".

* במופע יבוצעו שירים מקוריים שהם שיתוף פעולה  של צ'רכי עם אמנים איראניים.

משך המופע: כשעה ורבע

תאריך: 26.4.16
שעה: 20:30
מקום: אודיטוריום מונארט
____________________________________________________ 

 לירז צ'רכי- שירה 

יובל חבקין- קלידים, ביטים ומפיק מוזיקלי

רועי חן– תופים

נגה דוידסון– בס

גרשון וייסרפירר- כלי הקשה

אביבה אליאב- כינור

קרדיט צילום :לירז צ'רכיאיתן שריד

 

$(function(){ScheduleRotate([[function() {setImageBanner('1ce2303c-7504-4c79-a4b2-9e5f8622e1cf','/dyncontent/2021/12/22/1ce74173-66da-4451-8941-517d6b6e21e0.jpg',13316,'אנדלוסית אייטם כתבה ',525,78,true,20405,'Image','');},15],[function() {setImageBanner('1ce2303c-7504-4c79-a4b2-9e5f8622e1cf','/dyncontent/2022/1/11/2e6f1d80-6a12-47b5-abfb-ae38f3edba6e.jpg',14037,'רובינס אייטם כתבה ',525,78,true,20405,'Image','');},15]]);})
 
 
x
pikud horef
פיקוד העורף התרעה במרחב אשדוד 271, אשדוד 271, אשדוד 271
פיקוד העורף מזכיר: יש לחכות 10 דקות במרחב המוגן לפני שיוצאים החוצה